Finally I got the chance to know the east side of Taiwang, well, at least something, only Taitung City and surroundings.
...
Finalmente tuve la oportunidad de conocer el lado oriental de Taiwan, bueno, por lo menos la ciudad de Taitung y sus alrededores.
Off course, we needed to stop to eat something, and what is best than pork? lol.
...
Pero por supuesto que teniamos que parar a comer algo en el camino, y que mejor que puerco? Jaja.
We hadn't booked a hotel, so we spent sometime looking for something not expensive but good.
...
No habiamos reservado hotel, asi que perdimos algo de tiempo mientras encontrabamos algo bueno, bonito y barato.
And gladly we found a bed & breakfast shaped like an UFO, pretty cool. 4 big rooms in the first floor, plus kitchen, and a big living area, and 3 rooms on the second floor.
...
Y afortunadamente encontramos uno bastante llamativo, con forma de ovni. 4 habitaciones grandes en el primer piso, mas una cocina y un area social bastante amplia. Ademas tenia 3 habitaciones en el segundo piso.
The pictures show the front of the house, the living area in the first floor, and my bedroom and bathroom on the second floor.
...
Las fotos muestran el frente de la casa, el area social en el primer piso y mi habitacion y banio en el segundo piso.
After getting settled we went to Taitung Forest Park. A big area with a lot of gardens, creeks, lakes, etc.
...
Luego de habernos acomodado nos fuimos para el Parque Bosque de Taitung, que tiene bastantes jardines, con lagos y riachuelos.
I was so happy when we found this "tunnel" 'cause it was so hot and we walked for hours.
...
Me puse tan feliz cuando pasamos por este "tunel". Ya teniamos rato de ir caminando bajo el sol, y la verdad que estaba bastante caliente.
.
.
.
.
And something like a house on a tree without the house, or a tree inside a deck, lol. It was fun.
...
Y aqui hay una casa en el arbol, pero sin la casa, o mas bien un arbol en medio de unas escaleras.
.
.
.
.
.
And a small lake that reminded me the paintings from Monet. The place was so crowded that it took me long time to take the picture.
...
Y un laguito que me recordo las pinturas de Monet. Estaba tan lleno el sitio que casi no puedo tomar la foto.
At the end of the afternoon we went to the beach. I waited so long for that moment, and I got dissapointed.
...
Al final de la tarde nos fuimos a la playa. Despues de esperar tanto, me quede completamente desilusionado.
Why bother, it's just rocks. You cannot even swim because it's dangerous. Maybe next time.
...
Ni para que nos molestabamos. No se puede nadar, esta lleno de rocas el lugar y es peligroso. La proxima vez sera.
Saturday, June 19, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment